Дорогая племянница А. в своем репертуаре. «Не могли бы вы, тетя, сейчас прислать мне историю нашей семьи во время холокоста?» Можно подумать, у меня где-то лежит файл под таким названием. Холокост, конечно, прошелся по семье, но я-то записывала не только это, а вообще все, что старшие могли вспомнить и рассказать. А история - что история? Погибли в гетто, погибли в гетто, погибли в гетто. Одна тетя Мира спаслась, потому что полицая подкупили, и ей удалось бежать. Потом была в партизанах.
February 8th, 2023
Французский продолжает доставлять в свою очередь. Чего не коснешься - все какого-нибудь рода, не дай бог глагол неправильно проспрягаешь. А ему/ей одно и то же слово - lui! Даже в английском him/her есть разница! И долженствование - английское have to передается французским devoir, ок. А категорическое долженствование, которое must - внезапно il faut. Ты должен=il faut. При том, что в других случаях это же самое il faut означает совсем другие вещи.
Темы записей: